

35
(iscrizione verticale fra Wahka e Osiride)
¨it iAw n Wsir in
Dare adorazione ad Osiride da parte del
rpa(t) HAty-a imi-r Hmw-nTr WAH-kA mAa-xrw ms.n Nfr-Htp
principe, nomarca, sovrintendente dei sacerdoti Wahka, che Neferhotep ha procreato.
Terza sezione
(sette righe di geroglifici)
1.
¨it iAw n Wsir nTrw imyw-xt .f in HAty-a WAH-hA
Dare adorazione ad Osiride e agli dèi che sono al suo seguito da parte del nomarca Wahka
2.
©d .f inD-Hr.k Wsir xnty-imntyw wn.i m Smsw.k xnty
Egli dice: ‘Salute a te, Osiride, primo degli occidentali! Possa io essere al tuo seguito davanti ai
3.
imAxw rd .t (w) n.i prt-xrw t Hnot kA Apd Hr xAwt nt
venerabili. Siano date a me offerte di pane e birra, buoi e uccelli sull’altare di
4.
Wnn-nfr nTr aA nb AbDw Wp-WAwt nb tA Dsr m
mr.TnHs
Unnefer, dio grande, signore di Abido, e di Upuaut, signore della necropoli; poiché voi desiderate che
favoriscano
5.
sic
Tn
nTrw.Tnniwtyw
swA.ty.fynb Hr wD pn mi Dd .Tn Htp-di-nsw
voi i vostri dèi cittadini, chiunque (di voi) passerà davanti a questa stele, così voi dite: ‘Offerta
che il re dà
6.
Wp-WAwt nb tA Dsr n kA n HAty-a imy-r Hmw-nTr WAH-kA mAa-xrw ms.n Nfr-Htp mAat-xrw nbt
imAx
a Upuaut, signore della necropoli, per il ka del nomarca, sovrintendente dei sacerdoti, Wahka,
giusto di voce, procreato da Neferhotep, giusta di voce, signora di venerabilità
7.
ir.n imy-r mr ¨dw-¤bk mAa-xrw rn.f nfr Ii-ib mAa-xrw.
generato dal sovrintendente al canale Dedusobek, giusto di voce, il cui nome perfetto è Iiib, giusto di voce.