Table of Contents Table of Contents
Previous Page  9 / 90 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 9 / 90 Next Page
Page Background

1.

+A.f biA nm.f pt smA.f tA r Axt imntt iar.f n nTr aA per.f hA(.f)

Possa egli attraversare il firmamento, possa egli percorrere il cielo, possa egli unire la

terra all'orizzonte dell'occidente, possa egli ascendere verso l dio grande, possa egli salire

e scendere

2.

(hA).f Hna Smsw nbw Htpt m AbDw di.t(w) n.f awy m nSmt

4

Dd.t(w) n.f

con i seguaci signori di offerte in Abido. Siano porte a lui le braccia nella barca nescemet

4

e sia detto a lui:

3.

ii m Htp in wrw nw AbDw imAx Hm-nTr Omnn rn.f nfr Wp-wAwt-nxt mAa-xrw.

'Benvenuto!' dai Grandi di Abido; il venerabile sacerdote Qemenen, il cui nome perfetto

è Upuautnakht, giusto di voce.

II sezione

(le tre donne davanti alla formula di abido)

A.

mwt.f imAxt Iy

sua madre, la venerabile Iy

B.

sAt.s mrt.s Id

sua (di lei) figlia, che lei ama, Id

C.

sAt.s mrt.s ¡pw

sua (di lei) figlia, che lei ama, Hepu

III sezione

(l’ossequio di quattro figli a Qemenen e a sua moglie)

9

a n g o l o d i f i l o l o g i a

B A C D E F