

8
a n g o l o d i f i l o l o g i a
2.
nb AbDw d Inpw tp Dw.f imy-wt nb tA Dsr prt-xrw xA t Hnot xA kA Apd xA Ss mnxt xA xt nb(t)
signore di Abido e che dàAnubi, che sta sulla sua collina, che è nelle bende, signore della
terra sacra, (affinché) essi diano l'offerta funeraria di 1000 pani e birre, 1000 buoi e uccelli,
1000 alabastri e vestiti, 1000 cose di ogni tipo
3.
nfr(t) wab(t) t n Hsb Hnot XmAt Dsrt iAtt kAw rxsw snTr Hr sDt omyt Htpt DfAw
buone e pure, pane di heseb, birra khamet, birra lattiginosa, buoi sacrificati, incenso sul
fuoco, resina, offerte e provvigioni
4.
stpt HDt ¡sAt prt sAtw Fr Htp aA XAm xt n nTr-Hwt Tsst Hr XAyt
scelte, latte di Hesat
1
che arrivano sul suolo e sul grande altare, altre offerte per il tempio
che sono poste sull'altare
5.
(Sp)st m-bAH #nty-imntyw m Hbw nb nw pr Wsir mrrt Axw wnm im n imAx rx
nobile in presenza del Primo degli occidentali in ogni festa della dimora di Osiride, di cui
gli spiriti desiderano cibarsi per il venerabile che conosce
6.
nb pt saH mnx aA tp tA apr Ax.f r Xr(t)-nTr imAx Hm-nTr Omnn rn.f nfr3 Wp-wAwt-nxt
mAa-xrw
li signore del cielo, nobile, potente, grande sulla terra, che provvede al suo spirito nella
necropoli, il venerabile sacerdote Qemenen, il cui nome perfetto
3
è Upuautnakht, giusto
di voce.
II sezione
(la ‘formula di abido’)
sic
sic
2
sic
1
2
3
A B C