Riga n. 2
2
3
4
sp 2 Hnty Dt
wbA.tn(w)i r tA twi Ax.kwi m irw-
(ripetere) due volte, poiché il (vostri) limiti sono l'eternità. Introducetemi nella terra sicché io sia
glorificato con la vostra
Riga n. 3
.tn skm.kwi m
HkAw.tnip.kwi m
ip.tnnHm
immagine, sia potente con la vostra magia e sia giudicato col vostro giudizio. Salvate
Riga n. 4
.tn (w)i m-a Ad n tA pn n mAat
dd.tn 6n.i r.i mdt-
me dall'ira (del coccodrillo)
5
di questa terra di giustizia. Date voi a me la mia bocca che io parli
Riga n. 5
.i im.f iw
dd.twn.i Awt-a
m-bAH.tnHr-ntt twi rx.kwi rn-
con essa e siano date a me le offerte in vostra presenza poiché io conosco i vostri nomi
Riga n. 6
.tn rx.kwi rn n nTr pwy aA
dd.tn7
DfAw
8
r fnd.f
e conosco il nome di questo dio grande, al cui naso voi date le offerte:
Riga n. 7
tkm rn.f iw wbA.f
10
r Axt iAbtt nt pt iw.f wbA.f r Axt imntt nt pt
Tekem
9
è il suo nome! Sia che egli penetri nell'orizzonte orientale del cielo, sia che egli penetri
nell'orizzonte occidentale del cielo
Riga n. 8
rwiA.i rwiA.f wDA.i wDA.f Ts-pXr
11
drpw.tnse io avanzo, (anche) lui avanza, se io sono salvo, (anche) lui è salvo, reciprocamente. Poiché le vostre
offerte
Riga n. 9
(n.)i Hr msot nn sxm sbiw im.i nn Sna.i
per me sono nella Mesqat
12
non avranno potere su di me i Sebiu
13
e io non sarò allontanato
Riga n. 10