Previous Page  142 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 142 / 536 Next Page
Page Background

141

(dd-mdw) ………

1

n.k m k3wỉ.k Wsỉr-Nt

wnn.sn

n.k tp.k

(

Dichiarazione

:) ……… Neith essi diverranno i due Spiriti per te. (Oh) Osiris-Neit loro

saranno per te la tua testa!

1 Parte iniziale della presente colonna illeggibile. La traduzione con evidenziatore è da me tratta dall’opera di J.P. Allen

(cfr. The Pyramid texts of Queen Neith – pag. 315).

!

51

!

(dd-mdw) ………

1

n ḥr.k m wrrtỉ

2

ḥk3w

(

Dichiarazione

:) ……… su di te , come le due grandi magiche Corone.

1 Parte iniziale della presente colonna illeggibile.

2

wrrt

“great crown” – cfr. Gardiner, op. ib. 504. Cioè le due Corone dell’Alto e Basso Egitto. Al posto di S4 sarebbe,

per precisione, dovuta essere rappresentata la corona S6.

!

!

!

Invocazione 51 (N 107 – linea 52)

52

!

(dd-mdw) ………

1

ḥk3w.s ỉr

2

(

Dichiarazione

:) Osiris-Neit accetta il tuo occhio che ti sembra distante, così la sua magìa lo

(renderà grande).

3

1 Parte iniziale della presente colonna illeggibile.

2

ỉr

particella proclitica “as to” – cfr. Faulkner5,

op.ib .

24.

3 Le parole evidenziate in giallo riportano la traduzione resa da Allen (cfr.

op. ib

. pag. 315) delle parti corrotte in Nt.

!

Invocazione 52 (N 108 – linee 52, 53 e linea orizzontale)

52