Previous Page  129 / 308 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 129 / 308 Next Page
Page Background

Enūma eliš - Analisi - Tavoletta II

123

Alberto ELLI

69

la- am ur- ri- ḫa- am- ma u

2

- bal- lu- u

2

- šu ia- ti

lām urriḫ-am-ma uballû-šu jâti

Prima che mi affrettassi a sterminarlo, da me stesso (?),

urriḫ-am : congiuntivo (senza desinenza espressa; GLA 71a) del ventivo del preterito D di arāḫu “to

hasten, hurry”, D

urruḫu

“(same mngs)” (CAD I/2 221b-222a); vedi EnEl II.67

uballû : < uballi-u, congiuntivo del preterito D di balû “to become extinguished, to come to an end”; D

bullû

“to extinguish, put out, to exterminate” (CAD II 73b-74b). È costruito in endiadi con il verbo

precedente (cfr. CAD I/2 222a): “prima che mi affrettassi e lo sterminassi”

jâti : genitivo/accusativo del pronome personale indipendente di I persona singolare (GLA 29). Da un

punto di vista grammaticale, non mi è chiara la sua funzione.

70

lu- u ša

2

- a- ši uš- ḫal- li- qu mi- na- a- am ba- ši- ma

lū šâši ušḫalliqu minâm bašī-ma

-

veramente io lui l’ho distrutto! - che cosa c’era?»

lū : particella desiderativa, qui anche affermativa “veramente, certamente” (GAG 121c; 81f)

šâši : pronome personale di III persona singolare, dativo, ma qui “emphatic use” (CAD XVII/2 171ab; cfr.

šâšu, EnEl I.55) e “that, the aforementioned” (CAD XVII/2 171b-172a)

ušḫalliqu : congiuntivo (?) del preterito ŠD (GLA 76g) di ḫalāqu; vedi EnEl 1.39

minâm : accusativo di minûm “che cosa”, pronome interrogativo (var. di mīnum; GLA 33)

baši : permansivo G di bašû “esistere”

71

iš- me- ma an- šar

2

a- ma- tum i- ṭib el- šu

išmē-ma Anšar amatum iṭīb el(ī)-ša

Udì Anshar; (questo) discorso gli piacque;

Vedi EnEl 1.125

el : forma apocopata di eli (GLA 108f)

72

ip- ša

2

- aḫ lib- ba- šu

2

- ma a- na d

E

2

.

A

i- zak- kar

3

ipšaḫ libbā-šū-ma ana

d

Ea(E

2

.

A

) izakkar

il suo cuore si tranquillizzò e ad Ea disse:

ipšaḫ : preterito G di pašāḫu “to be at rest, to become tranquil” (CAD XII 229a-230b)

libbā-šu : vedi EnEl 1.90

izakkar : vedi EnEl I.30

73

ma- ri ep- še- tu- ka e- li- iš na- ṭa- a- ma

mār-ī epšētū-ka eliš naṭâ-ma

«Figlio mio, le tue azioni ben si convengono a un dio:

epšētu/epšātu : plurale di epištu/epeštu “act, activity, achievement, accomplishment” (CAD IV 241a-

245a)

eliš : variante di iliš, terminativo di ilu “dio” (GLA 50g); cfr. EnEl I.138