Previous Page  314 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 314 / 536 Next Page
Page Background

313

Dichiarazione

: Neit, se lui non viene distrutto, Neit non sarà distrutto, (se) lui non piange, Neit

non piangerà, (se) lui piange, (anche) Neit piangerà. Tefenut, questo tuo figlio è questo quì

che hai fatto in modo di ridarlo alla vita, (se) egli vive, lui vivrà,

!

536

!

dd-mdw

c

nḫ Nt pn n m(w)t.f n m(w)t Nt pn n sk.f n sk Nt pn n nhp.f n nhp Nt pn n

nhp.f nhp Nt pn Gb s3.k pw nn

Dichiarazione

: Neit vive, (se) lui non muore Neit non morirà, (se) lui non viene distrutto, Neit

non sarà distrutto, (se) lui non piange, Neit non piangerà, (se) lui piange, Neit piangerà. Geb

questo tuo figlio è questo quì

!

!

!

!

537

!

dd-mdw Wsỉrt dỉỉ.n.k sdb.f

c

nḫ.f

c

nḫ.f

c

nḫ Nt pn n m(w)t.f n m(w)t Nt pn n sk.f n

sk Nt pn n nhp.f n nhp Nt pn

Dichiarazione

: Osiris che hai fatto in modo di ridarlo alla vita, (se) egli vive, lui vivrà, Neit

vive, (se) lui non muore, Neit non morirà, (se) lui non viene distrutto, Neit non sarà distrutto,

(se) lui non piange, Neit non piangerà,

!