Previous Page  123 / 536 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 123 / 536 Next Page
Page Background

122

1

sw3

verbo caus. “übertreffen” – cfr. HWB 675. In qualche raro caso, come il presente figura geminato – cfr. Budge

II – 649 A.

2 verbo

3æ-gem

“to advance” – cfr. Budge II – 728 A.

3

n sw33

1

rd(wỉ).k n š3ss

2

nm t.k n ḫnd.k ḥr ḥw3(w)t Wsr

= dein Fuss soll nicht passieren über, dein

Schritt soll nicht schreiten durch und du sollst nicht treten auf das Leichensekret des Osiris” – Edel §. 496.

4 Costellazione di Orione.

5 Stella Sirio = dea Sothis.

!

471

!

(dd-mdw) ỉb3.k

1

(ỉ)b3 tỉ w3š.k w3š tỉ

c

c

b3.k ỉm

2

ntrw m …. ntrw

3

m Ḥr ḥr-ỉb

rw

ḫpr š

c

t.k r ỉb ntrw m wr nt tpt

5

bỉt m wr ỉr

(

Dichiarazione

:) Il tuo coraggio (si manifesterà) col coraggio, la tua forza con la forza, il tuo

spirito sta con gli dei come Horus sta nel mezzo di Jru.

4

Il tuo timore viene ingenerato nel

cuore degli dei al pari della Corona Rossa che è sulla testa del Re del Basso Egitto come

1

ỉb3

“to make strong or courageous” – cfr. Budge I – 38 B.

2 Il segno G18 dovrebbe stare per

ỉm

– cfr. Gardiner,

op. ib.

469.

3 In Nt – al contrario di PT -

ntrw

appare due volte di seguito, e questa seconda collocazione, tenuto conto anche della

parte corrotta, non trova idonea traduzione.

4Località presso el-Kab – cfr. HWB 1308.

5

tp

“auf”

– Edel §. 347.10.

!

!

!

!

!

!